Aproximaciones poscoloniales a Gal 3,27-28 para una diversidad del cristianismo en Asia.
Tipo de material: TextoTema(s): En: Vol.1, núm.374, (2018) Págs. 51-60Resumen: El artículo profundiza en Gal 3,27-28 con sondas poscoloniales teniendo en cuenta el lenguaje (el griego de la redacción de la carta misma, pero también el lenguaje de las traducciones), el judaismo (el tema de la circuncisión en la perspectiva de la «new quest») y el género (se relaciona intertextualmente Gal 3,27-28 y Hch 8,26-40, el relato sobre el eunuco etíope).Analitica-Central
Versión castellana por José Pérez Escobar ** La autora es desde 1998 profesora de Antiguo Testamento y de Teología feminista en la Facultad de Teología Católica de la Univer-.ulad de Münster. Sus áreas de investigación son, entre otras, el monoteísmo bíblico, la literatura del judaismo helenístico, las cuestiones fundamentales de una hermenéutica bíblica desde el enfoque de la igualdad de género, así como las perspectivas de género en el judaismo, el cristianismo y el islam.
El artículo profundiza en Gal 3,27-28 con sondas poscoloniales teniendo en cuenta el lenguaje (el griego de la redacción de la carta misma, pero también el lenguaje de las traducciones), el judaismo (el tema de la circuncisión en la perspectiva de la «new quest») y el género (se relaciona intertextualmente Gal 3,27-28 y Hch 8,26-40, el relato sobre el eunuco etíope).
No hay comentarios en este titulo.